eschalas

eschalas
Eschalas, m. acut. Est ce baston de quartier ou rond qu'on fiche en France et mainte part ailleurs joingnant les ceps des vignes, et aux fosses des provins, pour y lier les sarments, à ce que le raisin puisse meurir, et ne se pourrisse trainant à terre, Pedamen, Pedamentum, Palus vitis, Ridica, Statumen, Cantherius, Aucuns veulent tirer ce mot de {{t=g}}kharax{{/t}} vocable Grec prins au genre feminin, qui lors vaut autant que Palus, Pedamen (car estant masculin il signifie un fossé) et dient qu'il le faudroit escrire et prononcer Escharas, ainsi que fait le Picard, qui dit Escaras. Mais ils ne prennent garde à ce que pour la plus part les mots transportez d'une langue en autre sont desbiffez, et que c'est sottise de les vouloir reformer au prejudice du commun usage. Ce nom est de mesme terminaison au plurier qu'au singulier. Un eschalas, des eschalas. Le François l'appelle autrement Charnier, et Paixeau, Hastilia, Colum. lib. 4.
Eschalas de quartier est celuy qui est quarré et fendu de gros bois de chesne, Quadratum pedamentum, Et est dit à la difference de l'eschalas rond, qui est de brin, et non fendu, comme est celuy de saulx, de marsaulx, de couldre, de bouleau et semblables.
Ficher des eschalas en la vigne, Impedare, Palare.
Tirer des eschalas hors de terre, Pedamenta refigere.
Eschalas, ou perches liées au travers d'autres eschalas, Iugum.
Les eschalas qui sont mis d'un arbre à autre pour pouvoir faire passer la vigne d'arbre à autre, comme on fait à Milan, Rumpi rumporum, qui et Traduces dicuntur.
Un eschalas, ou autre chose semblable, de quoy on soustient quelque arbrisseau, Pedamen, et Pedamentum.
Remanier et reparer ou r'aguiser les vieux eschalas, pour faire encore servir les bons, et jetter les meschans, Pedamenta retractare.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • eschalas — ESCHALAS. s. m. Baston de quatre ou cinq pieds de long que l on fiche en terre pour soustenir un sep de vigne. Eschalas de vigne. eschalas de quartier de bois fendu. botte d eschalas. un cent d eschalas. planter, ficher les eschalas. tirer,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • vigne — Vigne, Vinea, Vitis. Jeune vigne, ou vigne nouvelle, Nouelletum, Malleolus. Vigne sauvage, ou bastarde, Taminia, Labrusca. Vignes de bon complant, Generosae vites. Basse vigne, Humilis vitis. Vigne blanche, ou Coulevrée, Bryonia. Vignes couchées… …   Thresor de la langue françoyse

  • eschalasseau — Eschalasseau, m. acut. Est le diminutif de Eschalas, et signifie un bref ou petit Eschalas, Cantheriolus …   Thresor de la langue françoyse

  • late — Late, f. penac. Est une piece de bois fendu de trois à quatre pieds de long, large de trois à quatre poulces, et d espaisseur {{o=despaisseur}} de cinq à six lignes, servant à tenir en estat les chevrons d un comble de bastiment, et à y asseoir… …   Thresor de la langue françoyse

  • paisseau — Un Paisseau, pieu, ou eschalas, Palus, pali, voyez Eschalas …   Thresor de la langue françoyse

  • quarteron — Quarteron, m. acut. Ores est la quarte partie d un total en quantité entretenant ou separée. Ainsi de ce qui est conté ou debité par cent, le quarteron est vingtcinq, comme un quarteron d espingles, de pommes, d eschalas, de fagots, etc. Et… …   Thresor de la langue françoyse

  • Gerte, die — Die Gêrte, plur. die n, Diminut. das Gertchen, Oberd. Gertlein, ein schwanker dünner Zweig, so wie man sich dessen statt einer Peitsche bedienet. 1) Eigentlich, in welchem Verstande es im Oberdeutschen am üblichsten ist, im Hochdeutschen aber nur …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • échalas — (é cha lâ ; l s se lie : un é cha lâ z aigu) s. m. 1°   Bâton de longueur variable auquel on attache un cep de vigne. Botte d échalas. •   Les rois boiront, Tous en rond ; Les lauriers serviront D échalas à nos vignes, BÉRANG. Grande orgie..… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • arbre — Arbre, m. penac. Signifie en general toute plante de grosses racines, gros tronc escorçu, eslevée en fueillu et escorçu branchage, Arbor, dont il est fait par Methatese. Arbre franc, est le contraire de sauvage, comme si l on disoit apprivoisé,… …   Thresor de la langue françoyse

  • charniés — Charniés, Ou Eschalas, Palus, pali, Ridica, ridicae, Pedamen, Pedamentum, Statumen …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”